@Marcel Nepustil
@manasek5 "Cunami" je původně jediná správná transkripce japonského slova. Čeština při přepisu slov z jazyků, které nepoužívají latinku, slova přepisuje foneticky a to je v tomto případě "cunami". Slovo "tsunami" v anglicky psaných novinách je anglický přepis.
V tomto konkrétním případě v češtině časem zdomácněl a převládl anglický přepis, nicméně autora obviňuješ neprávem, ani forma "cunami" není nesprávně.